Thành ngữ (idiom), tục ngữ (proverb) đóng vai trò quan trọng trong văn nói và viết tiếng Anh, giúp người nói diễn tả thiên nhiên. Dưới đây là những câu phương ngôn về ái tình, mang ý nghĩa khuyên nhủ, hướng con người đến giá trị tốt đẹp.
1. The way to a man’s heart is through his stomach
Với nghĩa "con đường ngắn nhất đến trái tim người đàn ông là đi qua bao tử", câu nói này chỉ rằng người đàn ông sẽ yêu người đàn bà biết nấu ăn ngon. do vậy nếu một người đàn bà muốn chinh phục đàn ông, hãy nấu cho anh ấy những món ăn quyến rũ.
2. There is no difference between a wise man and a fool when they fall in love
Được dịch là "không có sự dị biệt giữa người sáng ý và kẻ ngốc khi yêu", câu nói trên ám chỉ khi con tình nhân, trái tim sẽ luôn thắng lý trí. tình có thể đẩy con người đến những hành động dại dột.
3. Absence makes the heart grow fonder
tục ngữ trên mô tả sự thực rằng khi phải xa nhau, những nhân tình nhau sẽ càng nhớ nhau hơn, từ đó khuyên nhủ mỗi người hãy dành thời kì ở bên và trân trọng những người thân yêu khi còn cơ hội.
Câu nói lừng danh này xuất hiện lần trước nhất trong bài thơ "Isles of Beauty" được nhà thơ Thomas Haynes sáng tác năm 1844. Trái ngược với tục ngữ trên là "out of sight, out of mind" (xa mặt cách lòng).
4. Two shorten the road
"Two shorten the road" bắt nguồn từ Ireland, có nghĩa khi hai người yêu nhau đi cùng nhau, con đường dù dài tới đâu cũng sẽ ngắn lại. Nó cũng gợi ý rằng cuộc sống sẽ thú nhận hơn nếu mỗi người có bạn đồng hành đáng tin, đặc biệt là những người thương thương.
5. Opposites attract
Người bản ngữ thường dùng phương ngôn "opposites attract" khi muốn nói về hai người đang yêu nhưng có tính cách, gu hoặc hoàn cảnh trái ngược nhau. Nó có nghĩa là "nam châm trái dấu sẽ hút nhau".
6. Beauty is in the eye of the beholder
"Beauty is in the eye of the beholder" hay "vẻ đẹp nằm trong đôi mắt của kẻ si tình" là tục ngữ tình nổi tiếng. Câu nói này thường được dùng khi một người chẳng thể tìm ra lý do vì sao lại yêu một người khác. Trường hợp này, "vẻ đẹp" có thể là sắc đẹp, trí óc, tính cách hoặc nét riêng của người được yêu.
7. The heart wants what it wants
Giống như "Beauty is in the eye of the beholder" (trái tim khát khao điều nó hàng mong muốn) được dùng khi không thể giảng giải lý do hai người thương nhau.
|
|
Ảnh: Shutterstock. |
8. Love is blind
Với nghĩa "ái tình là mù quáng", tục ngữ này cho rằng tình yêu luôn che mắt những người trong cuộc, khiến họ không nhìn thấy tội lỗi của đối phương. "Love is blind" thường được dùng bởi người ngoài cuộc, những người thấy rõ điểm xấu trong mối quan hệ tình cảm mà hai người đang yêu không nhận ra.
9. All you need is love
"All you need is love" vừa là lời nhạc vừa là tiêu đề một bài hát nức danh sáng tác năm 1967 của ban nhạc The Beatles. Ngày nay, câu nói này được sử dụng khi nói về chủ đề tình yêu. "All you need is love" nhắn nhủ rằng trong cuộc sống, không điều gì quan yếu bằng việc cho đi và nhận lại tình.
10. Love conquers all
"ái tình chiến thắng hết thảy" là ý nghĩa của phương ngôn trên. Nó ám chỉ rằng ái tình có thể vượt qua mọi khó khăn và giành chiến thắng trong mọi thử thách.
11. Love will find a way
"tình ái sẽ tìm ra cách" có tức là những người tình nhau sẽ tìm cách vượt qua mọi trở lực để được ở bên nhau.
12. Love makes the world go round
"Love makes the world go round" có nghĩa tình làm cho địa cầu quay. Người bản ngữ dùng phương ngôn này để khuyên lơn nhau cuộc sống sẽ trở thành tốt đẹp hơn nếu mọi người đối xử đàng hoàng với nhau.
13. Love knows no bounds
"Love knows no bounds" có tức thị ái tình không có giới hạn. phương ngôn này ám chỉ tình thực thụ sẽ không thể bị gò bó hoặc phá vỡ bằng bất cứ giá nào.
Tú Anh (Theo FluentU )
0 nhận xét:
Đăng nhận xét